僕ぼくの心こころの鎧よろい / 壊こわしてくれた春しゅん期きの救きゅう世せい主しゅ
내 마음의 갑옷을 / 깨뜨려 준 봄의 구세주
君きみを好すきになれて / 僕ぼくら僕ぼくが好すきになれたんだ
너를 좋아하게 되어 / 나를 좋아할 수 있게 되었다
今こん度ど出で会あうときには
이번에 다시 만날 때에는
もっとでっかい人ひとになる
더 큰 사람이 될 거야
きっと明日あすの僕ぼくには / 今日きょうの靴くつは履はけない
분명 내일의 나는 / 오늘의 신발을 신지 않을 거야
高たかい壁かべ乗のり越こえるさ / 行いくぜ未み来らい
높은 벽을 넘을 거야 / 가는 거야 미래로
うまくいかないこと
잘 되지 않는 일들
無む力りょくさを思おもい知しること / 絶ぜっ対たい山やまほどある
무력함을 깨닫는 일 / 결코 넘을 수 없는 산들이 있을 거야
でも涙なみだこらえて / しがみつけ新あたらしい夢ゆめに
하지만 눈물을 참으며 / 새로운 꿈에 매달려야 해
僕ぼくの最さい大だいのラッキー / 一いち億おくの分ぶんの一いちのレアな
내 인생 최고의 행운 / 1억 분의 1의 희귀한
君きみと出で会あえたこと
너를 만날 수 있었던 것
かけがえのないこの日ひ々びを…
되돌릴 수 없는 이 날들을...
ポケットにしまって
주머니에 넣고
君きみと走はしり抜ぬけた
너와 함께 달려 나갔다
青せい春しゅんっていう奇き跡せきは / 一いっ生しょうの宝たから物もの
청춘이라는 기적은 / 일생의 보물
さぁ涙なみだ拭ふいたら / 飛とび出だそうよ / まだ見みぬ世せ界かいへ
자, 눈물 닦고 / 뛰어 나가자 / 아직 보지 못한 세상으로
(きっと僕ぼくらはなんでもできる
(분명 우리는 무엇이든 할 수 있어)
どこでもいける / なんでもなれる)
어디든 갈 수 있고 / 무엇이든 될 수 있어)
きっと / そこは僕ぼくらにとって最さい高こうのNew stage
분명, 그곳은 우리에게 최고의 새로운 무대